Back to home

Surah 68 of 114

القلم

Al-Qalam · The Pen

52 verses · Revealed in Makkah

Present this surah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 68:1

    نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ۝١

    Nūn. By the pen and what they inscribe,

  2. 68:2

    مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ۝٢

    You are not, [O Muḥammad], by the favor of your Lord, a madman.

  3. 68:3

    وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ۝٣

    And indeed, for you is a reward uninterrupted.

  4. 68:4

    وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ ۝٤

    And indeed, you are of a great moral character.

  5. 68:5

    فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ۝٥

    So you will see and they will see

  6. 68:6

    بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ ۝٦

    Which of you is the afflicted [by a devil].

  7. 68:7

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ ۝٧

    Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.

  8. 68:8

    فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ ۝٨

    Then do not obey the deniers.

  9. 68:9

    وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ۝٩

    They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].

  10. 68:10

    وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ ۝١٠

    And do not obey every worthless habitual swearer

  11. 68:11

    هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ ۝١١

    [And] scorner, going about with malicious gossip -

  12. 68:12

    مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ۝١٢

    A preventer of good, transgressing and sinful,

  13. 68:13

    عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ۝١٣

    Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

  14. 68:14

    أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ۝١٤

    Because he is a possessor of wealth and children,

  15. 68:15

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ۝١٥

    When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

  16. 68:16

    سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ ۝١٦

    We will brand him upon the snout.

  17. 68:17

    إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ۝١٧

    Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning

  18. 68:18

    وَلَا يَسْتَثْنُونَ ۝١٨

    Without making exception.

  19. 68:19

    فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ ۝١٩

    So there came upon it [i.e., the garden] an affliction from your Lord while they were asleep.

  20. 68:20

    فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ ۝٢٠

    And it became as though reaped.

  21. 68:21

    فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ ۝٢١

    And they called one another at morning,

  22. 68:22

    أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ ۝٢٢

    [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."

  23. 68:23

    فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ ۝٢٣

    So they set out, while lowering their voices,

  24. 68:24

    أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ ۝٢٤

    [Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."

  25. 68:25

    وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ ۝٢٥

    And they went early in determination, [assuming themselves] able.

  26. 68:26

    فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ ۝٢٦

    But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;

  27. 68:27

    بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ۝٢٧

    Rather, we have been deprived."

  28. 68:28

    قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ ۝٢٨

    The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allāh]?'"

  29. 68:29

    قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ۝٢٩

    They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."

  30. 68:30

    فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَٰوَمُونَ ۝٣٠

    Then they approached one another, blaming each other.

  31. 68:31

    قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ۝٣١

    They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.

  32. 68:32

    عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ ۝٣٢

    Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."

  33. 68:33

    كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلَْٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ۝٣٣

    Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

  34. 68:34

    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ۝٣٤

    Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

  35. 68:35

    أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ ۝٣٥

    Then will We treat the Muslims like the criminals?

  36. 68:36

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ۝٣٦

    What is [the matter] with you? How do you judge?

  37. 68:37

    أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ ۝٣٧

    Or do you have a scripture in which you learn

  38. 68:38

    إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ ۝٣٨

    That indeed for you is whatever you choose?

  39. 68:39

    أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ ۝٣٩

    Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?

  40. 68:40

    سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ ۝٤٠

    Ask them which of them, for that [claim], is responsible.

  41. 68:41

    أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ ۝٤١

    Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.

  42. 68:42

    يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ ۝٤٢

    The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but they [i.e., the disbelievers] will not be able,

  43. 68:43

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ ۝٤٣

    Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.

  44. 68:44

    فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ۝٤٤

    So leave Me, [O Muḥammad], with [the matter of] whoever denies this statement [i.e., the Qur’ān]. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.

  45. 68:45

    وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ ۝٤٥

    And I will give them time. Indeed, My plan is firm.

  46. 68:46

    أَمْ تَسَْٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ۝٤٦

    Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

  47. 68:47

    أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ۝٤٧

    Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

  48. 68:48

    فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ ۝٤٨

    Then be patient for the decision of your Lord, [O Muḥammad], and be not like the companion of the fish [i.e., Jonah] when he called out while he was distressed.

  49. 68:49

    لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ ۝٤٩

    If not that a favor [i.e., mercy] from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.

  50. 68:50

    فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ۝٥٠

    And his Lord chose him and made him of the righteous.

  51. 68:51

    وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ ۝٥١

    And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes [i.e., looks] when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."

  52. 68:52

    وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ ۝٥٢

    But it is not except a reminder to the worlds.