Back to home

Surah 70 of 114

المعارج

Al-Ma'arij · The Ascending Stairways

44 verses · Revealed in Makkah

Present this surah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 70:1

    سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ۝١

    A supplicant asked for a punishment bound to happen

  2. 70:2

    لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ ۝٢

    To the disbelievers; of it there is no preventer.

  3. 70:3

    مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ ۝٣

    [It is] from Allāh, owner of the ways of ascent.

  4. 70:4

    تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ۝٤

    The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

  5. 70:5

    فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ۝٥

    So be patient with gracious patience.

  6. 70:6

    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا ۝٦

    Indeed, they see it [as] distant,

  7. 70:7

    وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا ۝٧

    But We see it [as] near.

  8. 70:8

    يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ۝٨

    On the Day the sky will be like murky oil,

  9. 70:9

    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ۝٩

    And the mountains will be like wool,

  10. 70:10

    وَلَا يَسَْٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ۝١٠

    And no friend will ask [anything of] a friend,

  11. 70:11

    يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ۝١١

    They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

  12. 70:12

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ۝١٢

    And his wife and his brother

  13. 70:13

    وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُْٔوِيهِ ۝١٣

    And his nearest kindred who shelter him

  14. 70:14

    وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ۝١٤

    And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

  15. 70:15

    كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ۝١٥

    No! Indeed, it is the Flame [of Hell],

  16. 70:16

    نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ۝١٦

    A remover of exteriors.

  17. 70:17

    تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ۝١٧

    It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

  18. 70:18

    وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ۝١٨

    And collected [wealth] and hoarded.

  19. 70:19

    ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ۝١٩

    Indeed, mankind was created anxious:

  20. 70:20

    إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا ۝٢٠

    When evil touches him, impatient,

  21. 70:21

    وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ۝٢١

    And when good touches him, withholding [of it],

  22. 70:22

    إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ۝٢٢

    Except the observers of prayer -

  23. 70:23

    ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ۝٢٣

    Those who are constant in their prayer

  24. 70:24

    وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ۝٢٤

    And those within whose wealth is a known right

  25. 70:25

    لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ۝٢٥

    For the petitioner and the deprived -

  26. 70:26

    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ۝٢٦

    And those who believe in the Day of Recompense

  27. 70:27

    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ۝٢٧

    And those who are fearful of the punishment of their Lord -

  28. 70:28

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ۝٢٨

    Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

  29. 70:29

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ ۝٢٩

    And those who guard their private parts

  30. 70:30

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ۝٣٠

    Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

  31. 70:31

    فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ۝٣١

    But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

  32. 70:32

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ۝٣٢

    And those who are to their trusts and promises attentive

  33. 70:33

    وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ۝٣٣

    And those who are in their testimonies upright

  34. 70:34

    وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ۝٣٤

    And those who [carefully] maintain their prayer:

  35. 70:35

    أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ ۝٣٥

    They will be in gardens, honored.

  36. 70:36

    فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ۝٣٦

    So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muḥammad],

  37. 70:37

    عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ۝٣٧

    [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

  38. 70:38

    أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ۝٣٨

    Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

  39. 70:39

    كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ۝٣٩

    No! Indeed, We have created them from that which they know.

  40. 70:40

    فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ ۝٤٠

    So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

  41. 70:41

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ۝٤١

    To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

  42. 70:42

    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ۝٤٢

    So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

  43. 70:43

    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ۝٤٣

    The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

  44. 70:44

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ ۝٤٤

    Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.