Back to home

Surah 75 of 114

القيامة

Al-Qiyamah · The Resurrection

40 verses · Revealed in Makkah

Present this surah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 75:1

    لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۝١

    I swear by the Day of Resurrection

  2. 75:2

    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ۝٢

    And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

  3. 75:3

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ۝٣

    Does man think that We will not assemble his bones?

  4. 75:4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ۝٤

    Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

  5. 75:5

    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ۝٥

    But man desires to continue in sin.

  6. 75:6

    يَسَْٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ ۝٦

    He asks, "When is the Day of Resurrection?"

  7. 75:7

    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ۝٧

    So when vision is dazzled

  8. 75:8

    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ۝٨

    And the moon darkens

  9. 75:9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۝٩

    And the sun and the moon are joined,

  10. 75:10

    يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ۝١٠

    Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

  11. 75:11

    كَلَّا لَا وَزَرَ ۝١١

    No! There is no refuge.

  12. 75:12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ۝١٢

    To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

  13. 75:13

    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ۝١٣

    Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

  14. 75:14

    بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ ۝١٤

    Rather, man, against himself, will be a witness,

  15. 75:15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ۝١٥

    Even if he presents his excuses.

  16. 75:16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ۝١٦

    Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān].

  17. 75:17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ۝١٧

    Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

  18. 75:18

    فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ۝١٨

    So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

  19. 75:19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ۝١٩

    Then upon Us is its clarification [to you].

  20. 75:20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ۝٢٠

    No! But you [i.e., mankind] love the immediate

  21. 75:21

    وَتَذَرُونَ ٱلَْٔاخِرَةَ ۝٢١

    And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

  22. 75:22

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ۝٢٢

    [Some] faces, that Day, will be radiant,

  23. 75:23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۝٢٣

    Looking at their Lord.

  24. 75:24

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ ۝٢٤

    And [some] faces, that Day, will be contorted,

  25. 75:25

    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۝٢٥

    Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

  26. 75:26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ۝٢٦

    No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones

  27. 75:27

    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ۝٢٧

    And it is said, "Who will cure [him]?"

  28. 75:28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ۝٢٨

    And he [i.e., the dying one] is certain that it is the [time of] separation

  29. 75:29

    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ۝٢٩

    And the leg is wound about the leg,

  30. 75:30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ۝٣٠

    To your Lord, that Day, will be the procession.

  31. 75:31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ۝٣١

    And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.

  32. 75:32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ۝٣٢

    But [instead], he denied and turned away.

  33. 75:33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ۝٣٣

    And then he went to his people, swaggering [in pride].

  34. 75:34

    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ۝٣٤

    Woe to you, and woe!

  35. 75:35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ۝٣٥

    Then woe to you, and woe!

  36. 75:36

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ۝٣٦

    Does man think that he will be left neglected?

  37. 75:37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ ۝٣٧

    Had he not been a sperm from semen emitted?

  38. 75:38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ۝٣٨

    Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him]

  39. 75:39

    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ۝٣٩

    And made of him two mates, the male and the female.

  40. 75:40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحِْۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ۝٤٠

    Is not that [Creator] Able to give life to the dead?