Back to home

Surah 76 of 114

الانسان

Al-Insan · The Man

31 verses · Revealed in Madinah

Present this surah

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 76:1

    هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَئًْا مَّذْكُورًا ۝١

    Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

  2. 76:2

    إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ۝٢

    Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

  3. 76:3

    إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ۝٣

    Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

  4. 76:4

    إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا ۝٤

    Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

  5. 76:5

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ۝٥

    Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kāfūr,

  6. 76:6

    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ۝٦

    A spring of which the [righteous] servants of Allāh will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

  7. 76:7

    يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا ۝٧

    They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

  8. 76:8

    وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ۝٨

    And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

  9. 76:9

    إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا ۝٩

    [Saying], "We feed you only for the face [i.e., approval] of Allāh. We wish not from you reward or gratitude.

  10. 76:10

    إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ۝١٠

    Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

  11. 76:11

    فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ۝١١

    So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

  12. 76:12

    وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا ۝١٢

    And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

  13. 76:13

    مُّتَّكِِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ۝١٣

    [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.

  14. 76:14

    وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ۝١٤

    And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

  15. 76:15

    وَيُطَافُ عَلَيْهِم بَِٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ ۝١٥

    And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

  16. 76:16

    قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ۝١٦

    Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

  17. 76:17

    وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ۝١٧

    And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

  18. 76:18

    عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ۝١٨

    [From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel.

  19. 76:19

    ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ۝١٩

    There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

  20. 76:20

    وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ۝٢٠

    And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

  21. 76:21

    عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ۝٢١

    Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

  22. 76:22

    إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ۝٢٢

    [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

  23. 76:23

    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا ۝٢٣

    Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muḥammad], the Qur’ān progressively.

  24. 76:24

    فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا ۝٢٤

    So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

  25. 76:25

    وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ۝٢٥

    And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

  26. 76:26

    وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ۝٢٦

    And during the night prostrate to Him and exalt [i.e., praise] Him a long [part of the] night.

  27. 76:27

    إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ۝٢٧

    Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

  28. 76:28

    نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ۝٢٨

    We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.

  29. 76:29

    إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ۝٢٩

    Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

  30. 76:30

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ۝٣٠

    And you do not will except that Allāh wills. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.

  31. 76:31

    يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ۝٣١

    He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.